在线视频一区二区,日本极品片,日本在线精品视频,欧美深夜福利网站在线观看,日本精品一在线观看视频,伊人网在线视频,日本在线观看高清不卡免v

當(dāng)前位置: 首頁 > 冒險 > 11.1號巴薩外網(wǎng)搬運(yùn) > 正文
11.1號巴薩外網(wǎng)搬運(yùn)
作者:  |  字?jǐn)?shù):3785  |  更新時間:2025-11-01 13:44 全文閱讀
11.1號巴薩外網(wǎng)搬運(yùn)由心寬體潘 發(fā)表在巴薩專區(qū) https://bbs.hupu.com/barcelona

有空的號巴點(diǎn)個推薦回個“已閱”,沒空的薩外點(diǎn)個推薦,謝謝大家。網(wǎng)搬


1?? 費(fèi)爾南多·波洛(《世界體育報》)為了讓西甲聯(lián)盟和西班牙足協(xié)(RFEF)批準(zhǔn)計劃中的號巴秘魯友誼賽,巴薩首先需要收到秘魯方面的薩外正式邀請,以確保俱樂部的網(wǎng)搬請求得到了適當(dāng)?shù)闹С帧4送猓柊颓騿T的薩外假期時間必須符合西班牙球員工會(AFE)協(xié)議,確保最低休息天數(shù)。網(wǎng)搬

原文:However,號巴 for La Liga and the RFEF to authorize the proposed match in Peru, they first need to receive the formal offer from the Peruvian promoter to understand that Bar?a’s request is properly backed.Additionally, the players’ holiday time must comply with the AFE (players’ union) agreement, ensuring the minimum rest days are met.


2?? 費(fèi)爾南多·波洛(《世界體育報》)巴薩計劃接受與秘魯?shù)挠颜x賽提案,比賽將于12月22日舉行,薩外預(yù)計這場比賽將為俱樂部帶來700萬至800萬歐元的網(wǎng)搬收入。俱樂部必須與球員的號巴圣誕假期協(xié)調(diào)好安排。巴薩本賽季冬歇前的薩外最后一場西甲比賽將是12月20日對陣比利亞雷亞爾,之后球隊(duì)將前往秘魯,網(wǎng)搬在“紀(jì)念碑體育場”(Estadio Monumental)迎戰(zhàn)秘魯聯(lián)賽選手。比賽日期至關(guān)重要,因?yàn)榘退_將于1月3日或4日迎來與西班牙人的比賽,這意味著球隊(duì)需提前5至6天恢復(fù)訓(xùn)練。

原文:Bar?a wants to accept the offer to play a friendly match in Peru on December 22, which could earn the club between €7M and €8M.The club must coordinate it with the players’ Christmas break.Bar?a’s final league game before the break is against Villarreal on December 20, after which the team plans to fly to Peru to face a Peruvian league selection at the Estadio Monumental.The date for the match is crucial because Bar?a must face Espanyol on January 3 or 4, meaning the team would need to resume training at least five or six days earlier.


3?? 賈烏梅·馬塞特(《每日體育報》)18歲的中衛(wèi)哈菲茲·加里巴(Hafiz Gariba)本賽季成為了巴薩青年A隊(duì)的驚艷之星。他僅在幾個月前加入球隊(duì),但已經(jīng)憑借出色的技術(shù)能力和競爭精神,成為球隊(duì)的重要一員。他的偶像是卡爾斯·普約爾(Carles Puyol)。巴薩方面認(rèn)為,如果他的成長軌跡保持上升趨勢,他將是最具潛力的年輕后衛(wèi)之一,有很大機(jī)會進(jìn)入一線隊(duì)。

原文:18yo centre-back Hafiz Gariba has been one of the revelations of Juvenil A this season. He arrived only few months ago and is already a mainstay of the team thanks to his high technical qualities and competitive spirit. His idol is Carles Puyol.At Barcelona they believe that if his evolution continues to be upwards, he can be one of the defenders with the most projection and chances of reaching the first team.


4?? 羅杰·托雷略(《世界體育報》)拉明·亞馬爾正在努力恢復(fù)最佳狀態(tài)。他一整周訓(xùn)練都表現(xiàn)出色,且按照為他量身定制的訓(xùn)練計劃進(jìn)行。在巴薩更衣室內(nèi),大家都看到他充滿了證明自己的渴望。

原文:Lamine Yamal is working hard to recover his best form. He has trained at a good level all week and is following a specific plan designed for him. In the Barcelona dressing room, they see him keen to prove himself.


5?? 塞爾吉·索萊(《世界體育報》)哈維·埃斯帕特給弗里克留下了深刻的印象!從中場轉(zhuǎn)為右后衛(wèi)后,埃斯帕特已連續(xù)三場被召入一線隊(duì)名單(對陣赫羅納、奧林匹亞科斯和皇馬)。這位年輕的邊后衛(wèi)展現(xiàn)出了極大的成熟度和適應(yīng)能力。

原文:Xavi Espart impresses Hansi Flick! After switching from midfield to right-back, Espart has earned three straight first-team call-ups (vs Girona, Olympiacos, and Real Madrid). The young full-back is showing great maturity and adaptability.


6?? 羅梅羅旗下(Jijantes)丹尼·奧爾莫和萊萬多夫斯基目前正在與球隊(duì)合練,等待是否能夠獲得醫(yī)療放行。克里斯滕森仍然缺席,佩德里也因傷未能參與訓(xùn)練。

原文:Dani Olmo and Lewandowski are currently training with the group and awaiting whether they receive medical clearance.Christensen is still out, alongside Pedri who is injured.


7?? 《每日體育報》巴薩與阿森納都在關(guān)注15歲的蒙彼利埃前鋒拉西內(nèi)·梅格南-帕韋(Laciné Megnan-Pavé)。他是法國青年隊(duì)的佼佼者,上賽季打進(jìn)15球并助攻12次。

原文:Barcelona and Arsenal are both monitoring 15-year-old Montpellier striker Laciné Megnan-Pavé, a standout in France’s youth ranks with 15 goals and 12 assists last season.


8?? 《每日體育報》巴薩本賽季對馬克·貝爾納爾的計劃如下:

  • 強(qiáng)化訓(xùn)練和比賽狀態(tài)

  • 從本月開始獲得更多出場時間

  • 從1月起擔(dān)任球隊(duì)重要角色

原文:Barcelona's plan with Marc Bernal this season:

  • Intense training sessions and match sharpness

  • More playing time starting from this month

  • An important role with the team starting from January


9?? 《阿斯報》一些巴薩球員正在俱樂部外進(jìn)行額外的健身訓(xùn)練,因弗里克的訓(xùn)練計劃中,力量訓(xùn)練有所限制,球員們因此感到沮喪。

原文:A number of Barcelona players are doing additional fitness sessions away from the club, frustrated by the limited strength training in Hansi Flick’s program.


?? 《每日體育報》巴薩對馬庫斯·拉什福德的表現(xiàn)感到非常滿意,俱樂部認(rèn)為他3500萬歐元的轉(zhuǎn)會費(fèi)對他們來說是合理的。然而,是否轉(zhuǎn)會將取決于球員是否愿意降低當(dāng)前的薪水。

原文:Barcelona are delighted with Marcus Rashford so far, and his €35m transfer fee is fair for the club.However, a permanent move will depend on the player's willingness to reduce his current salary.


?? 消息來源說明:本欄目消息來源分為兩類:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標(biāo)注;若無,可能為獨(dú)立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

有空的點(diǎn)個推薦回個“已閱”,沒空的點(diǎn)個推薦,謝謝大家。


1?? 費(fèi)爾南多·波洛(《世界體育報》)為了讓西甲聯(lián)盟和西班牙足協(xié)(RFEF)批準(zhǔn)計劃中的秘魯友誼賽,巴薩首先需要收到秘魯方面的正式邀請,以確保俱樂部的請求得到了適當(dāng)?shù)闹С帧4送猓騿T的假期時間必須符合西班牙球員工會(AFE)協(xié)議,確保最低休息天數(shù)。

原文:However, for La Liga and the RFEF to authorize the proposed match in Peru, they first need to receive the formal offer from the Peruvian promoter to understand that Bar?a’s request is properly backed.Additionally, the players’ holiday time must comply with the AFE (players’ union) agreement, ensuring the minimum rest days are met.


2?? 費(fèi)爾南多·波洛(《世界體育報》)巴薩計劃接受與秘魯?shù)挠颜x賽提案,比賽將于12月22日舉行,預(yù)計這場比賽將為俱樂部帶來700萬至800萬歐元的收入。俱樂部必須與球員的圣誕假期協(xié)調(diào)好安排。巴薩本賽季冬歇前的最后一場西甲比賽將是12月20日對陣比利亞雷亞爾,之后球隊(duì)將前往秘魯,在“紀(jì)念碑體育場”(Estadio Monumental)迎戰(zhàn)秘魯聯(lián)賽選手。比賽日期至關(guān)重要,因?yàn)榘退_將于1月3日或4日迎來與西班牙人的比賽,這意味著球隊(duì)需提前5至6天恢復(fù)訓(xùn)練。

原文:Bar?a wants to accept the offer to play a friendly match in Peru on December 22, which could earn the club between €7M and €8M.The club must coordinate it with the players’ Christmas break.Bar?a’s final league game before the break is against Villarreal on December 20, after which the team plans to fly to Peru to face a Peruvian league selection at the Estadio Monumental.The date for the match is crucial because Bar?a must face Espanyol on January 3 or 4, meaning the team would need to resume training at least five or six days earlier.


3?? 賈烏梅·馬塞特(《每日體育報》)18歲的中衛(wèi)哈菲茲·加里巴(Hafiz Gariba)本賽季成為了巴薩青年A隊(duì)的驚艷之星。他僅在幾個月前加入球隊(duì),但已經(jīng)憑借出色的技術(shù)能力和競爭精神,成為球隊(duì)的重要一員。他的偶像是卡爾斯·普約爾(Carles Puyol)。巴薩方面認(rèn)為,如果他的成長軌跡保持上升趨勢,他將是最具潛力的年輕后衛(wèi)之一,有很大機(jī)會進(jìn)入一線隊(duì)。

原文:18yo centre-back Hafiz Gariba has been one of the revelations of Juvenil A this season. He arrived only few months ago and is already a mainstay of the team thanks to his high technical qualities and competitive spirit. His idol is Carles Puyol.At Barcelona they believe that if his evolution continues to be upwards, he can be one of the defenders with the most projection and chances of reaching the first team.


4?? 羅杰·托雷略(《世界體育報》)拉明·亞馬爾正在努力恢復(fù)最佳狀態(tài)。他一整周訓(xùn)練都表現(xiàn)出色,且按照為他量身定制的訓(xùn)練計劃進(jìn)行。在巴薩更衣室內(nèi),大家都看到他充滿了證明自己的渴望。

原文:Lamine Yamal is working hard to recover his best form. He has trained at a good level all week and is following a specific plan designed for him. In the Barcelona dressing room, they see him keen to prove himself.


5?? 塞爾吉·索萊(《世界體育報》)哈維·埃斯帕特給弗里克留下了深刻的印象!從中場轉(zhuǎn)為右后衛(wèi)后,埃斯帕特已連續(xù)三場被召入一線隊(duì)名單(對陣赫羅納、奧林匹亞科斯和皇馬)。這位年輕的邊后衛(wèi)展現(xiàn)出了極大的成熟度和適應(yīng)能力。

原文:Xavi Espart impresses Hansi Flick! After switching from midfield to right-back, Espart has earned three straight first-team call-ups (vs Girona, Olympiacos, and Real Madrid). The young full-back is showing great maturity and adaptability.


6?? 羅梅羅旗下(Jijantes)丹尼·奧爾莫和萊萬多夫斯基目前正在與球隊(duì)合練,等待是否能夠獲得醫(yī)療放行。克里斯滕森仍然缺席,佩德里也因傷未能參與訓(xùn)練。

原文:Dani Olmo and Lewandowski are currently training with the group and awaiting whether they receive medical clearance.Christensen is still out, alongside Pedri who is injured.


7?? 《每日體育報》巴薩與阿森納都在關(guān)注15歲的蒙彼利埃前鋒拉西內(nèi)·梅格南-帕韋(Laciné Megnan-Pavé)。他是法國青年隊(duì)的佼佼者,上賽季打進(jìn)15球并助攻12次。

原文:Barcelona and Arsenal are both monitoring 15-year-old Montpellier striker Laciné Megnan-Pavé, a standout in France’s youth ranks with 15 goals and 12 assists last season.


8?? 《每日體育報》巴薩本賽季對馬克·貝爾納爾的計劃如下:

  • 強(qiáng)化訓(xùn)練和比賽狀態(tài)

  • 從本月開始獲得更多出場時間

  • 從1月起擔(dān)任球隊(duì)重要角色

原文:Barcelona's plan with Marc Bernal this season:

  • Intense training sessions and match sharpness

  • More playing time starting from this month

  • An important role with the team starting from January


9?? 《阿斯報》一些巴薩球員正在俱樂部外進(jìn)行額外的健身訓(xùn)練,因弗里克的訓(xùn)練計劃中,力量訓(xùn)練有所限制,球員們因此感到沮喪。

原文:A number of Barcelona players are doing additional fitness sessions away from the club, frustrated by the limited strength training in Hansi Flick’s program.


?? 《每日體育報》巴薩對馬庫斯·拉什福德的表現(xiàn)感到非常滿意,俱樂部認(rèn)為他3500萬歐元的轉(zhuǎn)會費(fèi)對他們來說是合理的。然而,是否轉(zhuǎn)會將取決于球員是否愿意降低當(dāng)前的薪水。

原文:Barcelona are delighted with Marcus Rashford so far, and his €35m transfer fee is fair for the club.However, a permanent move will depend on the player's willingness to reduce his current salary.


?? 消息來源說明:本欄目消息來源分為兩類:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標(biāo)注;若無,可能為獨(dú)立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

按“鍵盤左鍵←”返回上一章   按“鍵盤右鍵→”進(jìn)入下一章   按“空格鍵”向下滾動

章節(jié)評論

段評

0/5000
發(fā)表
    更多內(nèi)容加載中...

    設(shè)置

    閱讀背景
    字體大小
    A-
    16
    A+
    頁面寬度
    段評開關(guān)
    乐业县| 郓城县| 八宿县| 崇阳县| 玉门市| 舞钢市| 竹溪县| 衢州市| 贵南县| 池州市| 儋州市| 湟源县| 临夏县| 芷江| 措美县| 固原市| 屯留县| 江川县| 石景山区| 阜阳市| 岳普湖县| 长岛县| 和硕县| 临洮县| 思南县| 锡林浩特市| 高要市| 沙雅县| 武宁县| 千阳县| 宝丰县| 敦煌市| 安阳县| 嘉定区| 固原市| 炉霍县| 靖宇县| 卢氏县| 蓬安县| 金平| 武川县|