在线视频一区二区,日本极品片,日本在线精品视频,欧美深夜福利网站在线观看,日本精品一在线观看视频,伊人网在线视频,日本在线观看高清不卡免v

10.30號巴薩外網(wǎng)搬運
作者:  |  字數(shù):693  |  更新時間:2025-10-31 19:31 全文閱讀
10.30號巴薩外網(wǎng)搬運由心寬體潘 發(fā)表在巴薩專區(qū) https://bbs.hupu.com/barcelona

有空的號巴點個推薦回個“已閱”,沒空的薩外點個推薦,謝謝大家。網(wǎng)搬


1?? 赫爾曼·博納(《每日體育報》)易卜拉欣·迪亞拉(Ibrahim Diarra)在因右腿肌肉撕裂休戰(zhàn)100天后,號巴已經(jīng)重新參加團隊合練,薩外距離獲得醫(yī)療放行僅一步之遙。網(wǎng)搬他在康復過程中始終保持高強度訓練,號巴先是薩外在健身房訓練,隨后進行個人球場訓練,網(wǎng)搬如今已進入康復的號巴最后階段,重新與巴薩競技隊(Bar?a Atlètic)合練。薩外

原文:Ibrahim Diarra is 網(wǎng)搬back training with the group and close to being medically cleared after 100 days out with a right leg muscle tear.He’s worked tirelessly with the first-team medical staff, starting in the gym, then moving to solo pitch sessions and is now in the final stretch of recovery, training again with Bar?a Atlètic.


2?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)巴薩將埃塔·埃永(Etta Eyong)視為萊萬多夫斯基的潛在接班人。目前球員本人對巴薩的號巴態(tài)度積極,并認為巴薩是薩外優(yōu)于其他俱樂部的理想去處,但一切仍待正式談判。網(wǎng)搬埃永計劃在冬季轉會窗(2025年1月)期間決定未來,而非等到夏天。

除巴薩外,西甲的皇馬也在關注他;英超的曼城、曼聯(lián)與阿森納同樣對他感興趣。其解約金條款為西甲俱樂部3000萬歐元,英超俱樂部4000萬歐元。

巴薩曾在上個夏天嘗試簽下他,但受限于財政公平政策(FFP)未能成功。俱樂部現(xiàn)在正等待西甲是否會在明年1月恢復“1:1規(guī)則”,以便實現(xiàn)這筆交易。

埃永本人對巴薩有明顯好感——17歲時他曾自豪地穿上巴薩球衣,公開表達對俱樂部的熱愛。不過,由于他本賽季已為兩支球隊出場,根據(jù)規(guī)定,無法為第三支球隊效力,因此即使冬窗簽約,也要等到2026年6月30日才能代表巴薩上場。

原文:Etta Eyong is on Bar?a’s radar as a potential replacement for Lewy.At present, Bar?a is seen as a strong option by him & holds an advantage over the rest, but everything still needs to be formalised.Eyong’s plan is to decide his future during the upcoming January transfer window rather than waiting until the summer.In Spain apart from Bar?a, Real Madrid are also monitoring him, while in the PL, Manchester City, Manchester United & Arsenal are all interested in him.His release clause stands at €30M for LaLiga teams and €40M for PL sides.Bar?a tried to sign him last summer but were blocked by FFP restrictions.The club must now wait to see if LaLiga restores the 1:1 rule in January to make the move possible.Eyong himself has shown affinity for Bar?a: at 17, he proudly wore the club’s shirt and expressed deep admiration for it.Since Eyong has already played for two different teams this season (and cannot play for a third due to regulations), he would remain on loan (from the club that signs him) at Levante until June 30, 2026.


3?? 卡洛斯·蒙福特(《每日體育報》)弗蘭基·德容(Frenkie de Jong)今日因個人原因缺席訓練。俱樂部確認這與傷病無關,完全是私人事務,具體細節(jié)未予透露。

原文:Frenkie de Jong missed training today with the club’s permission due to a personal matter unrelated to injury.Bar?a sources emphasized it was a private issue and declined to share further details.


4?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)從技術上講,巴薩目前已經(jīng)具備重返Spotify諾坎普的條件,但俱樂部宣布要等到球場可容納45,401名觀眾、東看臺(Lateral)全面開放、僅北看臺封閉(即“1B階段”)時才正式啟用。

屆時球場容量將接近蒙錐克奧林匹克體育場(Estadi Olímpic Lluís Companys)的50,300座。目前,巴薩僅剩一場在蒙錐克的比賽——本周日18:30對陣埃爾切。而11月22日(16:15)主場對畢爾巴鄂競技的門票尚未開售。

原文:Technically, Bar?a could already play at the Spotify Camp Nou now, but it announced earlier this month that it won’t return until reaching a capacity of 45,401 seats, with the entire East Stand open and only the North Goal closed (Phase 1B).That would bring capacity close to the 50,300 seats of the Estadi Olímpic Lluís Companys, where Bar?a has just one more confirmed match: this Sunday (18:30 h) against Elche.Ticket sales for the Athletic match on November 22 (16:15 h) have not yet opened.


5?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)巴薩仍計劃在11月底前重返Spotify諾坎普,目標是在11月22日(周六)主場對陣畢爾巴鄂競技。未來幾天內,巴塞羅那市政廳檢查員將前往球場進行現(xiàn)場核查,以確認“1B許可證”相關施工是否合格。該許可證一旦獲批,將允許球場容納4.5萬人觀眾。

原文:Bar?a is still working toward returning to the Spotify Camp Nou by late November, targeting the home game against Athletic Club on Saturday, November 22 (16:15 h).In the coming days, city council inspectors are expected to visit the site to certify the work needed for the 1B license, which would allow a capacity of 45k people once the East Stand (Lateral) reopens.


6?? 加布里埃爾·桑斯(《世界體育報》)拉菲尼亞(Raphinha)如今已成為更衣室內最受尊重的球員之一。在國家德比期間,他在賽前和賽后都為球隊鼓勁,還在板凳席上主動勸阻沖突并安撫隊友。盡管球隊失利,他仍在更衣室發(fā)表講話,鼓勵隊友繼續(xù)前進。

原文:Raphinha is now one of the most respected figures in Bar?a’s locker room, and he proved it during the Clásico.He was in the dressing room before the trip and later on the bench, stepping in to calm teammates and confront provoking rivals.He motivated the squad both before and after the Clásico, addressing them in the dressing room even after the defeat.


7?? 海倫娜·孔迪斯·埃多(COPE電臺)拉明·亞馬爾(Lamine Yamal)今天已完全恢復強度訓練。

原文:Lamine has trained at full intensity today.


8?? 赫爾曼·博納(《每日體育報》)吉耶爾·費爾南德斯(Guille Fernández)也重新參與球隊合練,這是他自傷愈以來的第一次團隊訓練,他有望在本周日12:00于蒙蒂利維球場(Montilivi)對陣赫羅納B隊的加泰德比中進入大名單。

原文:Guille Fernández has also rejoined group training, his first session taking place this Wednesday.He could even be included in the squad for the Catalan derby this Sunday (12:00 PM) against Girona B at the Montilivi Stadium.


9?? 加泰電臺(Catalunya Ràdio)拉明·亞馬爾在經(jīng)歷一次安全警報事件后感到居家不安,這也是他最近購買豪宅的原因之一。起初人們懷疑有人試圖闖入住所,但最終被證實是一場虛驚。

原文:Lamine Yamal felt unsafe at home after a recent security scare, which explains his move to purchase a mansion.There is belief that someone was trying to break into their house, though it was later confirmed to be a false alarm.


?? 《世界體育報》西班牙U21國家隊計劃再次征召馬克·貝爾納爾(Marc Bernal),但將在此之前征求巴薩方面意見,以確認球員身體狀況。

原文:The Spanish U21 National Team want to call up Marc Bernal again, but will ask Barcelona to evaluate his physical condition beforehand.


?? 消息來源說明:本欄目消息來源分為兩類:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標注;若無,可能為獨立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

有空的點個推薦回個“已閱”,沒空的點個推薦,謝謝大家。


1?? 赫爾曼·博納(《每日體育報》)易卜拉欣·迪亞拉(Ibrahim Diarra)在因右腿肌肉撕裂休戰(zhàn)100天后,已經(jīng)重新參加團隊合練,距離獲得醫(yī)療放行僅一步之遙。他在康復過程中始終保持高強度訓練,先是在健身房訓練,隨后進行個人球場訓練,如今已進入康復的最后階段,重新與巴薩競技隊(Bar?a Atlètic)合練。

原文:Ibrahim Diarra is back training with the group and close to being medically cleared after 100 days out with a right leg muscle tear.He’s worked tirelessly with the first-team medical staff, starting in the gym, then moving to solo pitch sessions and is now in the final stretch of recovery, training again with Bar?a Atlètic.


2?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)巴薩將埃塔·埃永(Etta Eyong)視為萊萬多夫斯基的潛在接班人。目前球員本人對巴薩的態(tài)度積極,并認為巴薩是優(yōu)于其他俱樂部的理想去處,但一切仍待正式談判。埃永計劃在冬季轉會窗(2025年1月)期間決定未來,而非等到夏天。

除巴薩外,西甲的皇馬也在關注他;英超的曼城、曼聯(lián)與阿森納同樣對他感興趣。其解約金條款為西甲俱樂部3000萬歐元,英超俱樂部4000萬歐元。

巴薩曾在上個夏天嘗試簽下他,但受限于財政公平政策(FFP)未能成功。俱樂部現(xiàn)在正等待西甲是否會在明年1月恢復“1:1規(guī)則”,以便實現(xiàn)這筆交易。

埃永本人對巴薩有明顯好感——17歲時他曾自豪地穿上巴薩球衣,公開表達對俱樂部的熱愛。不過,由于他本賽季已為兩支球隊出場,根據(jù)規(guī)定,無法為第三支球隊效力,因此即使冬窗簽約,也要等到2026年6月30日才能代表巴薩上場。

原文:Etta Eyong is on Bar?a’s radar as a potential replacement for Lewy.At present, Bar?a is seen as a strong option by him & holds an advantage over the rest, but everything still needs to be formalised.Eyong’s plan is to decide his future during the upcoming January transfer window rather than waiting until the summer.In Spain apart from Bar?a, Real Madrid are also monitoring him, while in the PL, Manchester City, Manchester United & Arsenal are all interested in him.His release clause stands at €30M for LaLiga teams and €40M for PL sides.Bar?a tried to sign him last summer but were blocked by FFP restrictions.The club must now wait to see if LaLiga restores the 1:1 rule in January to make the move possible.Eyong himself has shown affinity for Bar?a: at 17, he proudly wore the club’s shirt and expressed deep admiration for it.Since Eyong has already played for two different teams this season (and cannot play for a third due to regulations), he would remain on loan (from the club that signs him) at Levante until June 30, 2026.


3?? 卡洛斯·蒙福特(《每日體育報》)弗蘭基·德容(Frenkie de Jong)今日因個人原因缺席訓練。俱樂部確認這與傷病無關,完全是私人事務,具體細節(jié)未予透露。

原文:Frenkie de Jong missed training today with the club’s permission due to a personal matter unrelated to injury.Bar?a sources emphasized it was a private issue and declined to share further details.


4?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)從技術上講,巴薩目前已經(jīng)具備重返Spotify諾坎普的條件,但俱樂部宣布要等到球場可容納45,401名觀眾、東看臺(Lateral)全面開放、僅北看臺封閉(即“1B階段”)時才正式啟用。

屆時球場容量將接近蒙錐克奧林匹克體育場(Estadi Olímpic Lluís Companys)的50,300座。目前,巴薩僅剩一場在蒙錐克的比賽——本周日18:30對陣埃爾切。而11月22日(16:15)主場對畢爾巴鄂競技的門票尚未開售。

原文:Technically, Bar?a could already play at the Spotify Camp Nou now, but it announced earlier this month that it won’t return until reaching a capacity of 45,401 seats, with the entire East Stand open and only the North Goal closed (Phase 1B).That would bring capacity close to the 50,300 seats of the Estadi Olímpic Lluís Companys, where Bar?a has just one more confirmed match: this Sunday (18:30 h) against Elche.Ticket sales for the Athletic match on November 22 (16:15 h) have not yet opened.


5?? 羅熱·托雷略(《世界體育報》)巴薩仍計劃在11月底前重返Spotify諾坎普,目標是在11月22日(周六)主場對陣畢爾巴鄂競技。未來幾天內,巴塞羅那市政廳檢查員將前往球場進行現(xiàn)場核查,以確認“1B許可證”相關施工是否合格。該許可證一旦獲批,將允許球場容納4.5萬人觀眾。

原文:Bar?a is still working toward returning to the Spotify Camp Nou by late November, targeting the home game against Athletic Club on Saturday, November 22 (16:15 h).In the coming days, city council inspectors are expected to visit the site to certify the work needed for the 1B license, which would allow a capacity of 45k people once the East Stand (Lateral) reopens.


6?? 加布里埃爾·桑斯(《世界體育報》)拉菲尼亞(Raphinha)如今已成為更衣室內最受尊重的球員之一。在國家德比期間,他在賽前和賽后都為球隊鼓勁,還在板凳席上主動勸阻沖突并安撫隊友。盡管球隊失利,他仍在更衣室發(fā)表講話,鼓勵隊友繼續(xù)前進。

原文:Raphinha is now one of the most respected figures in Bar?a’s locker room, and he proved it during the Clásico.He was in the dressing room before the trip and later on the bench, stepping in to calm teammates and confront provoking rivals.He motivated the squad both before and after the Clásico, addressing them in the dressing room even after the defeat.


7?? 海倫娜·孔迪斯·埃多(COPE電臺)拉明·亞馬爾(Lamine Yamal)今天已完全恢復強度訓練。

原文:Lamine has trained at full intensity today.


8?? 赫爾曼·博納(《每日體育報》)吉耶爾·費爾南德斯(Guille Fernández)也重新參與球隊合練,這是他自傷愈以來的第一次團隊訓練,他有望在本周日12:00于蒙蒂利維球場(Montilivi)對陣赫羅納B隊的加泰德比中進入大名單。

原文:Guille Fernández has also rejoined group training, his first session taking place this Wednesday.He could even be included in the squad for the Catalan derby this Sunday (12:00 PM) against Girona B at the Montilivi Stadium.


9?? 加泰電臺(Catalunya Ràdio)拉明·亞馬爾在經(jīng)歷一次安全警報事件后感到居家不安,這也是他最近購買豪宅的原因之一。起初人們懷疑有人試圖闖入住所,但最終被證實是一場虛驚。

原文:Lamine Yamal felt unsafe at home after a recent security scare, which explains his move to purchase a mansion.There is belief that someone was trying to break into their house, though it was later confirmed to be a false alarm.


?? 《世界體育報》西班牙U21國家隊計劃再次征召馬克·貝爾納爾(Marc Bernal),但將在此之前征求巴薩方面意見,以確認球員身體狀況。

原文:The Spanish U21 National Team want to call up Marc Bernal again, but will ask Barcelona to evaluate his physical condition beforehand.


?? 消息來源說明:本欄目消息來源分為兩類:1)記者(如羅梅羅),若有供職媒體會標注;若無,可能為獨立記者或自媒體(如羅梅羅創(chuàng)立的 Jijantes);2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

按“鍵盤左鍵←”返回上一章   按“鍵盤右鍵→”進入下一章   按“空格鍵”向下滾動

章節(jié)評論

段評

0/5000
發(fā)表
    更多內容加載中...

    設置

    閱讀背景
    字體大小
    A-
    16
    A+
    頁面寬度
    段評開關
    昔阳县| 博客| 莒南县| 区。| 朝阳县| 徐水县| 抚远县| 清徐县| 湘潭市| 德江县| 家居| 丰都县| 万源市| 锡林郭勒盟| 临清市| 南充市| 正镶白旗| 新闻| 武平县| 肥东县| 邹城市| 清涧县| 曲麻莱县| 永清县| 东方市| 旬阳县| 永泰县| 定襄县| 古丈县| 青铜峡市| 罗江县| 咸宁市| 柘荣县| 德令哈市| 商都县| 卓资县| 民县| 项城市| 岳普湖县| 清水县| 肥城市|